Handleiding – Woning & Keuken
In deze handleiding vindt u een korte en praktische uitleg van de bediening van verlichting, muziek en zonwering, de toegangspoort, fietsenstalling en het gebruik van de keuken en apparatuur.
Alles is zo ingericht dat het intuïtief werkt. Bedien rustig en zonder kracht; vrijwel alles reageert op lichte aanraking.
Bediening verlichting, muziek en zonwering
Naast de entreedeur, in de slaapkamer en op het nachtkastje zit een glazen bedienpaneel. De werking is overal hetzelfde. Bij de televisie ligt daarnaast een afstandsbediening met dezelfde functies.
Middenvlak – verlichting
- 1× tikken → volgende lichtstand
- Blijf tikken → kies de gewenste sfeer
- 2× tikken → alles uit
- Ingedrukt houden → dimmen, lichter of donkerder
- Hard drukken is niet nodig
Linkerzijde – gordijnen
- Linksboven 1× tikken → gordijnen open
- Linksonder 1× tikken → gordijnen dicht
Alleen actief als de gordijnen zijn geactiveerd in het systeem.
Rechterzijde – muziek
- Rechtsboven 1× tikken → muziek aan / volgende zender
- Rechtsboven ingedrukt houden → volume harder
- Rechtsonder 1× tikken → volume zachter
- Rechtsonder 2× tikken → muziek uit
Onderste knoppen afstandsbediening
- I → gordijnen bedienen, open/dicht
- III → screen buiten bedienen, omhoog/omlaag
De afstandsbediening werkt hetzelfde als het paneel aan de wand en ligt naast de televisie.
Toegang poort – groene tag aan sleutelhanger
Aan de sleutel zit een groene tag aan sleutelhanger. Hiermee kunt u de poort openen.
- Houd de tag onderaan tegen het zwarte toetsentableau naast de deur aan de buitenzijde
- De poort opent automatisch
- Komt u aan en is de poort gesloten? Houd de tag dan tegen het tableau aan de buitenzijde van de poort
De werking is op beide plekken identiek.
Fietsen
- Fietsen kunnen onder het afdak bij de buitenschuur worden gestald
- Opladen is daar ook mogelijk
Stengel keuken
Deze compacte keuken is voorzien van een spoelbak, inductiekookplaat, combimagnetron en vaatwasser.
De keuken is volledig ingericht en vooral bedoeld voor het bereiden van ontbijt, lunch of een lichte maaltijd.
Kookplaat – inductie
- Druk op de aan/uit toets om de kookplaat te activeren
- Kies een kookzone
- Stel het vermogen in met de + / – bediening
- Na gebruik: zet de kookplaat uit
Kinderslot
- Als het kinderslot actief is, ziet u meestal een slot-icoon of de letter “L” in het display
- De kookplaat reageert dan niet op normale bediening
- Uitschakelen: houd de slot-toets of de toets met het slot-icoon enkele seconden ingedrukt, meestal 3–5 seconden
- Heeft de kookplaat geen aparte slot-toets: houd + en – tegelijk enkele seconden ingedrukt
Combimagnetron
- Open de deur via de handgreep
- Kies een programma: magnetron, oven of combinatie
- Stel tijd en vermogen in
- Start met de startknop
Tip: voor eenvoudig opwarmen volstaat de magnetronstand.
Let op: de ovenfunctie is snel op temperatuur. Blijf erbij tijdens gebruik. Als broodjes verbranden, heeft u daar dagen last van 😉
Vaatwasser
- Open de klep
- Plaats servies in de rekken
- Gebruik een vaatwasdoekje in plaats van een tablet. Deze liggen in de glazen beker op het planchet links
- Scheur en vouw het doekje indien nodig
- Plaats het doekje in de vaatwasser
- Kies een programma
- Start de vaatwasser en sluit de deur
Na afloop: deur op een kier laten voor drogen.
Spoelbak en kraan
- Mengkraan: naar links = warmer, naar rechts = kouder
- Na gebruik kraan goed sluiten
Algemeen gebruik
- Laat de keuken netjes achter
- Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen
- Bij twijfel: liever kort navragen dan forceren
Guide – Home & Kitchen
This guide gives a short practical explanation of the lighting, music and blinds, gate access, bicycle storage, and the kitchen appliances.
Everything is designed to be intuitive. Please operate gently; almost everything responds to a light touch.
Lighting, music and blinds
There is a glass control panel next to the entrance door, in the bedroom and on the bedside table. The functions are the same everywhere. A remote control with the same functions is located next to the television.
Centre area – lighting
- Tap once → next lighting scene
- Keep tapping → choose the atmosphere you prefer
- Double tap → all lights off
- Press and hold → dim brighter or darker
- No need to press hard
Left side – curtains
- Top left once → curtains open
- Bottom left once → curtains close
Only active when the curtains are enabled in the system.
Right side – music
- Top right once → music on / next station
- Press and hold top right → volume up
- Bottom right once → volume down
- Double tap bottom right → music off
Lower buttons on the remote control
- I → operate the curtains, open/close
- III → operate the outdoor screen, up/down
The remote control works the same way as the wall panel and is located next to the television.
Gate access – green key fob
A green tag on the key fob is attached to the key. You can use it to open the gate.
- Hold the tag against the lower part of the black keypad outside next to the door
- The gate will open automatically
- When arriving and the gate is closed, hold the tag against the keypad outside the gate
It works the same way in both locations.
Bicycles
- Bicycles may be parked under the canopy near the outside shed
- Charging is also possible there
Stengel kitchen
This compact kitchen has a sink, induction hob, combi microwave oven and dishwasher.
The kitchen is fully equipped and mainly intended for preparing breakfast, lunch or a light meal.
Induction hob
- Press the on/off button to activate the hob
- Select a cooking zone
- Set the power with the + / – controls
- After use, switch the hob off
Child lock
- If the child lock is active, you will usually see a lock icon or the letter “L” on the display
- The hob will not respond to normal operation
- To unlock: press and hold the lock button or the button with the lock icon for a few seconds, usually 3–5 seconds
- If there is no separate lock button, press and hold + and – together for a few seconds
Combi microwave oven
- Open the door using the handle
- Choose a programme: microwave, oven or combination
- Set the time and power
- Start with the start button
Tip: for simple reheating, use the microwave setting.
Please note: the oven heats up quickly. Stay nearby while using it. If bread rolls burn, you will notice it for days 😉
Dishwasher
- Open the door
- Place dishes in the racks
- Use a dishwasher sheet instead of a tablet. These are in the glass cup on the shelf to the left
- Tear and fold the sheet if needed
- Place the sheet in the dishwasher
- Select a programme
- Start the dishwasher and close the door
After use: leave the door slightly open to dry.
Sink and tap
- Mixer tap: left = warmer, right = colder
- Close the tap properly after use
General use
- Please leave the kitchen tidy
- Do not use aggressive cleaning products
- When in doubt, please ask rather than forcing anything
Anleitung – Wohnung & Küche
Diese Anleitung erklärt kurz und praktisch die Bedienung von Licht, Musik und Sonnenschutz, den Zugang zum Tor, die Fahrradabstellung sowie die Küchengeräte.
Alles ist möglichst intuitiv eingerichtet. Bitte ruhig und ohne Kraft bedienen; fast alles reagiert auf leichte Berührung.
Licht, Musik und Sonnenschutz
Neben der Eingangstür, im Schlafzimmer und auf dem Nachttisch befindet sich ein Glas-Bedienfeld. Die Funktionen sind überall gleich. Neben dem Fernseher liegt außerdem eine Fernbedienung mit denselben Funktionen.
Mittleres Feld – Licht
- 1× tippen → nächste Lichtstimmung
- Weiter tippen → gewünschte Stimmung wählen
- 2× tippen → alles aus
- Gedrückt halten → heller oder dunkler dimmen
- Festes Drücken ist nicht nötig
Linke Seite – Vorhänge
- Links oben 1× tippen → Vorhänge öffnen
- Links unten 1× tippen → Vorhänge schließen
Nur aktiv, wenn die Vorhänge im System aktiviert sind.
Rechte Seite – Musik
- Rechts oben 1× tippen → Musik ein / nächster Sender
- Rechts oben gedrückt halten → lauter
- Rechts unten 1× tippen → leiser
- Rechts unten 2× tippen → Musik aus
Untere Tasten der Fernbedienung
- I → Vorhänge bedienen, öffnen/schließen
- III → Außenscreen bedienen, hoch/runter
Die Fernbedienung funktioniert genauso wie das Wandbedienfeld und liegt neben dem Fernseher.
Torzugang – grüner Anhänger am Schlüsselbund
Am Schlüssel befindet sich ein grüner Anhänger am Schlüsselbund. Damit können Sie das Tor öffnen.
- Halten Sie den Tag unten an das schwarze Tastenfeld außen neben der Tür
- Das Tor öffnet automatisch
- Wenn Sie ankommen und das Tor geschlossen ist, halten Sie den Tag an das Tastenfeld außen am Tor
Die Bedienung ist an beiden Stellen gleich.
Fahrräder
- Fahrräder können unter dem Vordach bei der Außenscheune abgestellt werden
- Dort können sie auch geladen werden
Stengel Küche
Diese kompakte Küche verfügt über Spüle, Induktionskochfeld, Kombi-Mikrowelle und Geschirrspüler.
Die Küche ist vollständig ausgestattet und vor allem für die Zubereitung von Frühstück, Mittagessen oder einer leichten Mahlzeit gedacht.
Induktionskochfeld
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Kochfeld zu aktivieren
- Wählen Sie eine Kochzone
- Stellen Sie die Leistung mit + / – ein
- Nach Gebrauch das Kochfeld ausschalten
Kindersicherung
- Wenn die Kindersicherung aktiv ist, sehen Sie meistens ein Schloss-Symbol oder den Buchstaben “L” im Display
- Das Kochfeld reagiert dann nicht auf normale Bedienung
- Zum Entsperren: Schloss-Taste oder Taste mit Schloss-Symbol einige Sekunden gedrückt halten, meist 3–5 Sekunden
- Falls keine separate Schloss-Taste vorhanden ist: + und – gleichzeitig einige Sekunden gedrückt halten
Kombi-Mikrowelle
- Tür am Griff öffnen
- Programm wählen: Mikrowelle, Ofen oder Kombination
- Zeit und Leistung einstellen
- Mit der Starttaste starten
Tipp: Zum einfachen Aufwärmen reicht die Mikrowellenfunktion.
Achtung: Die Ofenfunktion wird schnell heiß. Bitte dabeibleiben. Wenn Brötchen verbrennen, riecht man das noch tagelang 😉
Geschirrspüler
- Tür öffnen
- Geschirr in die Körbe stellen
- Ein Spülmaschinen-Tuch statt einer Tablette verwenden. Diese liegen im Glasbecher auf dem linken Bord
- Das Tuch bei Bedarf reißen und falten
- Das Tuch in den Geschirrspüler legen
- Programm wählen
- Geschirrspüler starten und Tür schließen
Nach dem Programm: Tür einen Spalt offen lassen zum Trocknen.
Spüle und Wasserhahn
- Mischbatterie: links = wärmer, rechts = kälter
- Wasserhahn nach Gebrauch gut schließen
Allgemeine Nutzung
- Küche bitte ordentlich hinterlassen
- Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden
- Im Zweifel lieber kurz fragen als etwas mit Kraft zu bedienen
Guide – Logement & Cuisine
Ce guide explique brièvement l’utilisation de l’éclairage, de la musique et des stores, l’accès au portail, le rangement des vélos et les appareils de cuisine.
Tout est conçu pour être intuitif. Utilisez les commandes doucement et sans force; presque tout réagit à un léger toucher.
Éclairage, musique et stores
Un panneau de commande en verre se trouve près de la porte d’entrée, dans la chambre et sur la table de chevet. Les fonctions sont les mêmes partout. Une télécommande avec les mêmes fonctions se trouve près de la télévision.
Zone centrale – éclairage
- 1× toucher → ambiance lumineuse suivante
- Continuez à toucher → choisissez l’ambiance souhaitée
- 2× toucher → tout éteindre
- Maintenir appuyé → varier l’intensité, plus clair ou plus sombre
- Il n’est pas nécessaire d’appuyer fort
Côté gauche – rideaux
- En haut à gauche 1× → ouvrir les rideaux
- En bas à gauche 1× → fermer les rideaux
Uniquement actif si les rideaux sont activés dans le système.
Côté droit – musique
- En haut à droite 1× → musique activée / station suivante
- Maintenir en haut à droite → volume plus fort
- En bas à droite 1× → volume plus bas
- En bas à droite 2× → musique arrêtée
Boutons inférieurs de la télécommande
- I → commander les rideaux, ouvrir/fermer
- III → commander le screen extérieur, monter/descendre
La télécommande fonctionne comme le panneau mural et se trouve près de la télévision.
Accès au portail – étiquette verte sur le porte-clés
Une étiquette verte sur le porte-clés est attachée à la clé. Elle permet d’ouvrir le portail.
- Tenez le badge contre la partie inférieure du clavier noir à l’extérieur, près de la porte
- Le portail s’ouvre automatiquement
- Si vous arrivez et que le portail est fermé, tenez le badge contre le clavier situé à l’extérieur du portail
Le fonctionnement est identique aux deux endroits.
Vélos
- Les vélos peuvent être rangés sous l’auvent près de la remise extérieure
- Il est également possible de les recharger à cet endroit
Cuisine Stengel
Cette cuisine compacte est équipée d’un évier, d’une plaque à induction, d’un four micro-ondes combiné et d’un lave-vaisselle.
La cuisine est entièrement équipée et surtout destinée à la préparation du petit-déjeuner, du déjeuner ou d’un repas léger.
Plaque à induction
- Appuyez sur la touche marche/arrêt pour activer la plaque
- Choisissez une zone de cuisson
- Réglez la puissance avec + / –
- Après utilisation, éteignez la plaque
Sécurité enfant
- Si la sécurité enfant est activée, vous voyez généralement une icône de cadenas ou la lettre “L” sur l’écran
- La plaque ne réagit alors pas aux commandes normales
- Pour déverrouiller: maintenez la touche cadenas ou la touche avec l’icône cadenas pendant quelques secondes, généralement 3–5 secondes
- S’il n’y a pas de touche cadenas séparée: maintenez + et – simultanément pendant quelques secondes
Four micro-ondes combiné
- Ouvrez la porte avec la poignée
- Choisissez un programme: micro-ondes, four ou combinaison
- Réglez le temps et la puissance
- Démarrez avec le bouton start
Conseil: pour réchauffer simplement, utilisez la fonction micro-ondes.
Attention: la fonction four chauffe rapidement. Restez à proximité pendant l’utilisation. Si les petits pains brûlent, vous en sentirez l’odeur pendant plusieurs jours 😉
Lave-vaisselle
- Ouvrez la porte
- Placez la vaisselle dans les paniers
- Utilisez une lingette lave-vaisselle au lieu d’une tablette. Elles se trouvent dans le verre sur l’étagère à gauche
- Déchirez et pliez la lingette si nécessaire
- Placez la lingette dans le lave-vaisselle
- Choisissez un programme
- Démarrez le lave-vaisselle et fermez la porte
Après le programme: laissez la porte entrouverte pour sécher.
Évier et robinet
- Mitigeur: gauche = plus chaud, droite = plus froid
- Fermez bien le robinet après utilisation
Utilisation générale
- Merci de laisser la cuisine propre
- N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs
- En cas de doute, demandez plutôt que de forcer
Guía – Casa y cocina
Esta guía ofrece una explicación breve y práctica sobre la iluminación, la música y las persianas/cortinas, el acceso a la puerta, el aparcamiento de bicicletas y los electrodomésticos de la cocina.
Todo está diseñado para funcionar de forma intuitiva. Use los controles con suavidad y sin fuerza; casi todo responde a un toque ligero.
Iluminación, música y persianas
Hay un panel de control de cristal junto a la puerta de entrada, en el dormitorio y en la mesita de noche. Las funciones son iguales en todos los lugares. Junto al televisor hay además un mando a distancia con las mismas funciones.
Zona central – iluminación
- 1× toque → siguiente ambiente de luz
- Siga tocando → elija el ambiente deseado
- 2× toque → apagar todo
- Mantener pulsado → regular la intensidad, más claro o más oscuro
- No hace falta presionar fuerte
Lado izquierdo – cortinas
- Arriba izquierda 1× → abrir cortinas
- Abajo izquierda 1× → cerrar cortinas
Solo funciona si las cortinas están activadas en el sistema.
Lado derecho – música
- Arriba derecha 1× → música encendida / siguiente emisora
- Mantener arriba derecha → subir volumen
- Abajo derecha 1× → bajar volumen
- Abajo derecha 2× → apagar música
Botones inferiores del mando a distancia
- I → manejar las cortinas, abrir/cerrar
- III → manejar el screen exterior, subir/bajar
El mando a distancia funciona igual que el panel de pared y está junto al televisor.
Acceso a la puerta – etiqueta verde en el llavero
La llave lleva una etiqueta verde en el llavero. Con ella puede abrir la puerta.
- Coloque la etiqueta en la parte inferior del teclado negro situado fuera, junto a la puerta
- La puerta se abre automáticamente
- Si llega y la puerta está cerrada, coloque la etiqueta contra el teclado situado en el exterior de la puerta de entrada
El funcionamiento es igual en ambos lugares.
Bicicletas
- Las bicicletas pueden guardarse bajo el tejadillo junto al cobertizo exterior
- También pueden cargarse allí
Cocina Stengel
Esta cocina compacta dispone de fregadero, placa de inducción, microondas combinado y lavavajillas.
La cocina está totalmente equipada y está pensada principalmente para preparar desayuno, almuerzo o una comida ligera.
Placa de inducción
- Pulse el botón de encendido/apagado para activar la placa
- Seleccione una zona de cocción
- Ajuste la potencia con + / –
- Después de usarla, apague la placa
Bloqueo infantil
- Si el bloqueo infantil está activo, normalmente verá un icono de candado o la letra “L” en la pantalla
- La placa no responderá al uso normal
- Para desbloquear: mantenga pulsado el botón de candado o el botón con el icono de candado durante unos segundos, normalmente 3–5 segundos
- Si no hay un botón de candado separado: mantenga pulsados + y – al mismo tiempo durante unos segundos
Microondas combinado
- Abra la puerta con el tirador
- Elija un programa: microondas, horno o combinado
- Ajuste el tiempo y la potencia
- Inicie con el botón de inicio
Consejo: para calentar algo sencillo, use la función de microondas.
Atención: la función de horno se calienta rápido. Permanezca cerca durante el uso. Si se queman los panecillos, lo notará durante días 😉
Lavavajillas
- Abra la puerta
- Coloque la vajilla en las bandejas
- Use una hoja/toallita para lavavajillas en lugar de una pastilla. Están en el vaso de cristal en el estante de la izquierda
- Rompa y doble la hoja si es necesario
- Coloque la hoja en el lavavajillas
- Seleccione un programa
- Inicie el lavavajillas y cierre la puerta
Después del programa: deje la puerta entreabierta para que se seque.
Fregadero y grifo
- Grifo mezclador: izquierda = más caliente, derecha = más frío
- Cierre bien el grifo después de usarlo
Uso general
- Deje la cocina ordenada
- No use productos de limpieza agresivos
- En caso de duda, pregunte antes de forzar algo